Prevod od "dně oceánu" do Srpski


Kako koristiti "dně oceánu" u rečenicama:

Jediná nezávislost je zde, na dně oceánu.
Овде на дну океана постоји једино независност.
Co myslíte, co je 500 právníků na dně oceánu?
Kako nazivate 500 advokata na dnu okeana?
Nikdo, ani kus vědecké technologie, nikdy nebyl na dně oceánu.
Nijedan èovek ili tehnologija nije bila na dnu okeana. Titanik.
Všechny důkazy by skončily na dně oceánu.
Svaki moguæi dokaz, poæi æe ravno na dno okeana.
Všechny důkazu o vaší rase by mohly být na dně oceánu nebo pod tunami skály.
Dokazi postojanja vaše vrste mogu biti na dnu mora ili zatrpani.
Nejradši bych ji viděl někde na dně oceánu.
Da je barem na dnu okeana!
Leží na dně oceánu, jako by byl zraněn.
Legne na dno okeana kao da je ranjena.
Hvězdou bránu jsme objevili po rozsáhlém pátrání na dně oceánu.
Kapija je izvuèena nakon temeljne pretrage okeanskog dna.
Co je to za příběh o mrtvém chlapíkovi na dně oceánu?
Šta je to... prièa o mrtvom momku na dnu okena?
Promiň, že jsem vynechal tu část o tom, jak ostrov skončí na dně oceánu.
Izvini što sam izostavio deo o tome da æe Ostrvo biti na dnu okeana.
Vyjedeš si na lodi, zmizíš, všichni si myslí, že jsi na dně oceánu.
Izvezeš se jahtom, nestaneš, svi pretpostave da si na dnu okeana.
Na dně oceánu Severní Karolíny leží tento vrak lodi.
Olupina broda lezi na dnu okeana blizu Sverne Karoline.
Policie stále prohledává důkazy nalezené na dně oceánu.
Policija i dalje traga po planini dokaza ostavljenoj na dnu okeana.
Zatčen pro vraždu, skončil na svobodě, pak zmizel z povrchu zemského dokud jeho tělo nenašli v pytli na odpadky na dně oceánu.
Uhiæen za ubojstvo, završio slobodan, pa nestao sa lica Zemlje. Dok mu tijelo nije pronaðeno u vreèi u oceanu.
No, jsme na samém dně oceánu.
Pa na samom smo dnu okeana.
Vaše letadlo našli na dně oceánu.
Nasli su vas avion na dnu okeana.
Ten, kterým jste zavraždil svého polovičního bratra je na dně oceánu.
Ono koje si upotrebio da ubiješ svog polubrata je na dnu okeana.
To černé na dně oceánu jsou korály, a to bílé, to je písek.
Crna stvar na dnu okena je koral, a bela, to je.. pa to je pesak.
Protože nechceš vidět Amandu na dně oceánu.
Zato jer ne želiš vidjeti "Amandu" na dnu oceana.
Neznám moc lidí, kteří mají obchodní jednání na dně oceánu.
Ne znam mnogo ljudi koji imaju poslovne sastanke na dnu okeana.
Protože její tělo bylo na dně oceánu, kde jsi ji nechal.
Зато што је њено тело било на дну океана где си је оставио.
Obsazený, spálený a pohřebný na dně oceánu.
Ukrcali se. spalili je i potopili je na dno.
Přebírám tuhle loď a vracím ji své zemi, nebo s ní zemřu na dně oceánu.
Vratiæu ovu podmornicu mojoj zemlji ili æu umreti na dnu sa njom.
Chtějí ji pohřbít na dně oceánu.
Žele to da sahrane na dnu mora.
Takže co, leží někde na dně oceánu?
Dakle, onda ono samo sjedi na dnu oceana?
Jeden je tady mrtvý, z druhého jsou kousíčky na dně oceánu a jeden zmizel.
Na dnu oceana, a treći je nestao. Počinitelji su mogli oteti Jaya. Da, osim ako je mrtav.
Naštěstí pro nás všechny je ten laptop, který hledá, někde na dně oceánu.
Sreæom za sve nas, kompjuter koji traži je trenutno pokvaren negde na dnu okeana.
A ať už je ta loď na dně oceánu nebo ne, pořád trčíme na tomhle ostrově.
A bio teretnjak na dnu oceana ili ne, još uvijek smo zaglavili na otoku.
Ale na co je poklad, když bude na dně oceánu?
ALI ÈEMU VREDI BLAGO AKO JE NA DNU OKEANA?
Jeho tělo je nejspíš na dně oceánu.
Telo mu je verovatno na dnu okeana.
Jsme na dně oceánu. Kdyby sis nevšimla.
Na dnu okeana smo, ako si nešto propustila.
No a ty hodinky skončily na dně oceánu.
U svakom sluèaju, sat je bio izgubljen na dnu okeana.
Táhly je po dně oceánu a vzaly vše s sebou.
Vuku ih èak do dna okeana i sa njima izvuku sve.
Drahý, šampaňské ucítím na 30 metrů daleko, zamčené v lodním kufru na dně oceánu.
Mogu namirisati šampanjac zatvorena u sanduku na dnu okeana.
Ztratili jsme komunikaci s ponorkou, která se potopila na dně oceánu.
Vojna podmornica je potopljena sred Pacifika.
Můj bože, tohle bych mohl sledovat donekonečna, kdyby jen nebyla moje sestra lapená na dně oceánu.
Bože moj, mogao bi gledati ovo zauvek, samo da moja sestra nije zarobljena na dnu okeana.
Misí je analyzovat Vulture, sondu sdaty na dně oceánu, připojenou na podvodní optický kabel na dně Tichého oceánu.
Morate da analizirate lešinara, lovca na podatke koji je spojen na podvodni optièki kabl na dnu Pacifika.
Kéž bychom tam mohli jet, ale máme schůzku s delfíny na dně oceánu, takže...
VOLEO BIH DA MOŽEMO TO UÈINITI... ALI IMAMO SASTANAK S DELFINIMA, NA DNU OKEANA, TAKO DA...
Na dně oceánu je to překrásné, ale když tam zůstaneš moc dlouho, utopíš se.
Лепо је испод мора, али ако останеш предуго, удавићеш се.
Je to optický podnět, že je tam mršina na dně oceánu.
То је оптички сигнал да на дну океана постоји леш.
Nastavila jsem na dně oceánu hydrofon a každé z plavidel jsem nechala plout stejnou rychlostí a ve stejné vzdálenosti. Jejich zvuk jsem nahrála.
Tako da sam postavila hidrofon na dno okeana, i izvela sam da svaki prođe istom brzinom i na istom odstojanju i snimila zvuk koji proizvode.
Na dně oceánu by nebyla hornina, ale forma vysoce stlačeného ledu, jako je led IX.
Ispod toga ne bi bio kamen, već led pod visokim pritiskom, poput leda IX.
Proč ale vůbec vystavuji na dně oceánu?
Dakle, zašto izlažem svoja dela u okeanu?
0.99802088737488s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?